Взяться за изучение иностранного языка не просто. Особенно, когда ты взрослый человек с массой недетских забот. Не менее сложно — выучив до определенного уровня, а после многое подзабыв, вдруг оказаться в ситуации, когда нужно быстро восстановить навыки, потому что это — единственный реальный шанс заниматься любимым делом.
С первым вызовом я столкнулась в 20 лет. Со вторым — в 39. Надеюсь, моя история многих поддержит и вдохновит. И, возможно, даст несколько конкретных идей, где и как изучать и поддерживать английский. Вероятно, эта статья будет полезнее всего интровертам-перфекционистам. Но эта история точно не для фантазеров, полагающих, что некий «двухмесячный экспресс-курс» позволит овладеть иностранным. Зато, поскольку я далеко не самый способный к языкам человек, мой опыт показывает, что все реально, если по-настоящему хочешь и надо.
Я расскажу, как все начиналось, как возобновилось и какие ресурсы я использую сейчас, на уровне advanced.
Поздний старт
Конечно, лучше изучать язык с самого раннего детства. Это правда. Но у меня сложилось иначе. Серьезно изучать английский я начала, когда мне было 20 лет. Да, у меня был английский в школе, и пару лет мне даже везло с преподавателем. Но это была обычная советская школа, и в голове остались простейшие конструкции типа This is a table, а также немного слов. Еще я ходила на курсы, когда мне было 15. Целый учебный год, два раза в неделю. Из курсов я вынесла умение предлагать чай, рекомендовать аспирин и заявлять о желании остаться дома: Would you like a cup of tea? Why don’t you take an aspirin? I’d rather stay at home. Это было серьезным прогрессом, но грамматики я не знала, словарный запас оставался крохотным, складывать из слов предложения я толком не могла. Да и не было ситуаций, в которых я могла бы применять язык. Так что да – серьезно изучать английский я стала лишь в 20.
Выпускница педучилища по специальности музвоспитание, мать новорожденного малыша. Сложная ситуация с жильем и близкими родственниками, а также со здоровьем. На дворе – середина 90-х, перспектив не видно, надо брать себя в руки и что-то менять. Поменяла в жизни сгоряча многовато, но из позитивного – это то, что энергии изменения мне хватило, чтобы за год выучить грамматику и неплохой объем слов. Мама смогла оплатить для меня четыре урока с преподавателем, благодаря чему я поняла систему английских времен и еще несколько важных грамматических аспектов, а дальше занималась сама по школьному учебнику Татьяны Клементьевой «Повторяем времена английского глагола». Для повышения мотивации к учебе и хотя бы небольшого заработка я стала заниматься с двумя школьницами и одной студенткой. Еще раз повторю: после четырех уроков с преподавателем я каждый день часа по два-три выполняла упражнения из учебника, который интуитивно купила на раскладке. Понимание «зачем» способно творить чудеса и давать силы.
Через год я сумела поступить на факультет лингвистики в НТУУ «КПИ». Поступила не с первой попытки и не без приключений, но английский я сдала на пятерку.
Учиться было сложно, так как я постоянно сравнивала себя со свободно говорящими детьми (я была на четыре года старше одногруппников). Иногда нам ставили фильмы на английском, а я, не имея практики «реального английского», была способна понять из всего фильма лишь несколько слов. Но упорство и труд все перетрут. До эпохи интернета в моей жизни оставалось еще несколько лет, так что трудилась я в библиотеке, на занятиях, а также дома над письменными переводами, которые брала для практики и подработки.
В конце второго курса я нашла работу в международной компании, в конце третьего курса на месяц уехала в языковую школу в Англию и была зачислена на advanced, хотя очень комплексовала. Мне казалось, что все вокруг говорят гораздо увереннее, чем я. После возвращения из Англии я старалась практиковать устную речь при каждой удобной возможности: разговорные клубы, тусовки экспатов, Toastmasters’ Club и прочее. Каждый раз сжималась в комок от страха, что чего-то не пойму, что в чем-то ошибусь. Я знаю, что многим такие страхи кажутся смешными, но для меня они были реальностью. Мешали практиковаться в общении, но помогали совершенствовать грамматику.
На работе язык применялся не так активно, как мне хотелось бы, но на том этапе ситуация меня устраивала.
Длинная пауза, оттепель, дети и новый старт
Сбылось многое, из-за чего я стала изучать язык: работа в международной компании, новые знакомства среди экспатов, некоторые достижения в публичных выступлениях на английском — пусть в дружелюбной клубной обстановке Toastmasters’ Club и в кратком формате 5-6 минут, но и это было очень волнительно и ценно. Я радовалась достижениям, закончила институт, уволилась с работы (ушла во фриланс) и родила второго ребенка. Английский почти не требовался: лишь иногда нужно было написать письмо и коммерческое предложение иностранному клиенту или съездить на переговоры о предлагаемой программе тренинга, который руководитель-экспат планировал к проведению для своих сотрудников на русском языке силами внешнего подрядчика.
Глухая пауза длилась около восьми лет. А примерно в 34-35 меня стали иногда просить об устном переводе. Я этого раньше никогда не делала. Но просили переводить «для своих», когда приезжали наши иностранные коллеги. Когда «для своих», то можно и рискнуть. К тому же, темы лежали в уже известной мне предметной области. Было страшно, но я соглашалась. На самом деле, с английского на русский переводить получалось хорошо: выручал артистизм, а также то, что из-за усталости я переставала бояться. А вот для перевода с русского на английский не хватало слов, я сильно уставала, при этом даже худела от напряжения (это был позитивный побочный эффект:)). Еще было сложно переводить «настоящих» американцев и британцев, их часто приходилось переспрашивать из-за высокой скорости речи и особенностей акцента, а также из-за их любви к идиомам.
Если же ко мне поступал запрос на проведение программ на английском для интернациональных групп, я наотрез отказывалась, считая, что эта дорога для меня закрыта.
Очень хотелось дать возможности изучения языка сыновьям. Те возможности, которых не было в детстве и юности у меня. Сыновья сопротивлялись. Так что в 39 лет я «тряхнула стариной» и поехала на Мальту вместе с ними. В довольно хорошую языковую школу. Три недели каждый из нас ходил в группу своего уровня. Сразу скажу, что три недели – мало. Но я не только поняла, как много у меня пробелов (я это всегда знала), но и увидела несколько конкретных областей, где и в чем эти пробелы заключаются. Картинка ожила. И вдохновила на новый старт.
Вернувшись, я записалась на курс British Council. Это были очные групповые занятия. Они как раз ввели очень удобную систему MyClass, по которой темы занятий и учитель выбираются студентом, исходя из своей занятости и предпочтений. Я прошла 50 двухчасовых занятий на протяжении учебного года с сентября по май, многие – с британцами, какие-то – с очень грамотными нашими. Хорошая качественная обратная связь от преподавателей, но все еще неуверенность. К тому же я интроверт и перфекционист. Правда, на работе я стала (вынуждено, под давлением) соглашаться на проведение мероприятий на английском, при условии, что со мной будут работать помощники, и если формат позволит мне не очень много говорить. Или если можно опираться на слайды и раздаточные материалы.
И тут на горизонте возникает перспектива вести мероприятия на английском для интернациональных команд топ-менеджеров международных компаний. Это серьезный вызов, но надо соглашаться. В экономике кризис, локальные клиенты сократили объем заказов. Ценовая конкуренция в тренинговой отрасли возросла. Английский – все еще конкурентное преимущество.
И я согласилась на первый такой заказ. К счастью, мероприятие отодвинули на три месяца, и у меня появилось время «подтянуться».
Моя система занятий
У меня продвинутый (advanced) уровень. На этом уровне сложно корректировать те «мелочи», которые были не освоены и не отработаны раньше. Также на этом уровне легко утратить мотивацию заниматься дальше, ведь прогресс уже не так заметен, как на начальных стадиях, а практически из любой бытовой коммуникативной ситуации можно выкрутиться, объяснившись попроще.
Но для успеха моей работы очень важно говорить и писать грамотно, моя сфера занятий (преподавание, тренинг, консалтинг) предполагает не только предметную экспертизу, а и грамотную подачу. Чтобы формировались правильные речевые привычки, нужно постоянно практиковаться. Ведь на родном языке мы практикуемся каждый день. Так что никаких иллюзий: практика, практика, практика.
И у меня появилась своя адаптированная система занятий. Работает эта система на высоком уровне личной мотивации. Как и тогда, в двадцать лет, у меня нет варианта отступить и сдаться. К счастью, я вошла во вкус, и занятия воспринимаются как форма досуга и доставляют мне удовольствие.
Я не знаю, могу ли я сейчас, после нескольких месяцев своей личной «программы интенсивной подготовки для продвинутого уровня», говорить о качественном скачке, но, по некоторым отзывам, он заметен. Я понимала, что спасет меня только практика — и я ее себе обеспечила. Практику говорения, слушания и погружения в культуру. Все — дистанционно.
Вот элементы этой системы.
1. Языковая практика с грамотным носителем.
Говорить с другом или коллегой — это одна история. Говорить с учителем — совсем другая. Друг или коллега не станут исправлять ошибки, это невежливо. Учитель, чья роль понятна — другое дело. Через поисковик я нашла сервис verbling и зарегистрировалась на нем. Позже узнала, что если бы я регистрировалась по рекомендации друга, то сервис сразу подарил бы мне $5, которые можно использовать на оплату пробного занятия. Например, если вы зайдете и зарегистрируетесь по моей ссылке, то сразу получите эти $5 в подарок: https://www.verbling.com/i/victoria180. Тот, по чьей ссылке вы зарегистрировались, тоже будет вознагражден, когда вы оплатите свои первые уроки. На сервисе много преподавателей. Мои критерии были простыми: 1) минимальная цена (ведь мне нужно было «всего лишь» поговорить с образованным человеком), 2) англичанин или американец (сразу отпали учителя из Австралии и ЮАР с их особым произношением), а также 3) подходящее время занятий (с США не просто совпасть по времени). Так как занятие длится час, крайне важно получить максимальную пользу от каждой минуты урока. У каждого учителя свой стиль работы. Учитель должен «совпасть» по темпу, ритму, интересам. Я почитала резюме и посмотрела видеопрезентации нескольких учителей, после чего выбрала двух преподавателей. Довольна ими, хотя они очень разные. Один – молодой парень Крис, недавний выпускник, каждый урок с ним тонизирует лучше, чем чашка кофе. С ним я много узнаю об американских традициях, культуре, искусстве и активно говорю. Второй — строгий и вежливый католик Артур, для него преподавание – это одна из форм служения. С ним я читаю интересные статьи по своему выбору, разбираю незнакомую лексику и углубляюсь в нюансы произношения. Я стараюсь планировать от одного до трех уроков в неделю. Если нужно, без проблем отменяю или переношу урок. Иногда случаются перерывы по две-три недели, так как моя профессия связана с командировками, в которых, порою, не остается времени на себя. Уроки через verbling кажутся мне гораздо эффективнее традиционных языковых курсов, ведь каждая минута используется по назначению: полная концентрация на занятии, высокая отдача на вложенные деньги.
2. Регулярный просмотр бесплатных видеоуроков на сервисе http://www.engvid.com.
Этот сервис стал еще одной моей удачной случайной находкой. Великолепные качественные видеоуроки для студентов разного уровня. С возможностью пройти тест на усвоение каждого из уроков. Преподаватели — в основном, канадцы и британцы. Копилка уроков еженедельно пополняется. Для меня этот ресурс полезен тем, что многие уроки помогают лучше понять культурные аспекты, а также узнать, как себя вести и что говорить в разных контекстах: от ежедневно-бытовых до официально-этикетных ситуаций. Как сплетничать о парнях или девушках, как пожаловаться на плохой сервис, как выразить сочувствие на похоронах и прочее. Язык мертв вне контекста. У тех, кто изучал английский «по учебникам», часто нет или не достаточно опыта погружения в культурно-языковую среду. Для меня engvid — это инъекция живого языка. На этом ресурсе можно выбирать уроки под свой уровень. Но я обнаружила, что мне часто интересны и полезны даже те уроки, которые отмечены как для начального или среднего уровня. Там могут быть важные культурныо-ситуационные подсказки или интересная лексика, которую я почему-то не знала. Поэтому для вдохновения и пользы смотрю все подряд. Некоторые ролики пересматриваю повторно. Смотрю «между делом» и перед сном, потому что это интересно и не напрягает.
3. Сериалы на английском.
Я использую ресурс http://cucirca.eu. Фильмы на английском — это мой давний страх и удар по самооценке. Я годами избегала их, чтобы не расстраиваться. Мешает сленг, невнятное бормотание, непонятные отсылки. И от фильмов не получала никакого удовольствия, и в языке продвижения не было. Но Крис порекомендовал сериал Mad Men, и я ему очень благодарна. Меня захватила сама история, мне интересен и бизнес-аспект (фильм о жизни рекламного агентства), и социо-культурный аспект (какими были американцы в 60-е и 70-е). И на этом интересе я с удовольствием вникаю в диалоги. Некоторые фрагменты пересматриваю несколько раз, чтобы расслышать. Проверяю услышанные непонятные слова по словарю. Если совсем сложно понять, смотрю на другом ресурсе этот фрагмент по-русски, потом возвращаюсь на английский и вслушиваюсь снова. А интерес к событиям следующего эпизода и сезона побуждает смотреть дальше. Да, это прорыв. И я стала увереннее в слушании и речи, мой словарный запас обогатился, равно как и понимание культурного контекста.
4. Новостийные блоки на английском.
Я слушаю NPR Hourly Broadcast http://www.npr.org. В новостях о международных событиях — специфическая лексика, которая вряд ли встретится в бизнес-литературе и в бытовой болтовне. На NPR удобно то, что часть новостей можно и прочесть, и послушать. Стараюсь улавливать основное: что-где-когда-кто. Этот ресурс мне порекомендовал преподаватель из Майами, у которого я училась на Мальте.
5. Увлекательные выступления спикеров на конференциях TED https://www.ted.com.
Думаю, что очень многие уже сейчас используют этот ресурс для вдохновения и получения новых идей. Или как образец успешных публичных выступлений. Но это еще и отличная языковая практика. Можно смотреть с субтитрами (английскими или на родном языке), можно читать текст выступления отдельным файлом.
6. Запоминание новых слов и выражений.
Я использую программу Anki http://ankisrs.net, которая помогает запоминать слова и выражения с помощью интервальных повторений. Можно скачать и использовать коллекции для разных уровней английского. Можно добавлять свои слова.
Конечно, я стараюсь применять изученные слова, а еще очень радуюсь, когда встречаю их в текстах. Раньше пришлось бы проверять в словаре, а теперь мне они известны.
7. Игровые способы изучения.
Как-то на Фейсбуке прочла рекомендацию https://puzzle-english.com. Вскоре во время действия акционного предложения оплатила 2-летний абонемент. Откровенно говоря, привлекли не сами паззлы (хотя для забавы увлекательно), а рассылка с так называемыми «витаминками». В ней много полезных языковых нюансов, которые особенно важны, если база уже есть. Времени на паззлы не хватает, а кое-что из «витаминок» успеваю прочесть.
Вот и все. Этих семи элементов более чем достаточно. Время от времени какой-либо из элементов начинает доминировать, при этом иные проседают. На работе я все так же занята, домашние заботы тоже присутствуют в полном объеме. Но я знаю, что подаю хороший пример сыновьям, а кроме того, я действительно отдыхаю, когда смотрю или слушаю что-либо из вышеперечисленного.
Вряд ли я стану когда-либо утверждать, что владею языком свободно. Но главное — это то, что у меня появилась уверенность, что я иду правильной дорогой, что к моему «хочу» и «надо» добавилось то самое «могу», которого не удавалось достичь в силу обстоятельств и особенностей личности.
Интернет-ресурсов для изучения и поддержания английского становится все больше, а для кого-то мои советы — давно пройденный путь. Но все же надеюсь, что для некоторых читателей мои рекомендации окажутся полезными. И буду рада узнать, какие ресурсы для изучения и поддержания языка используете вы.
Комментарии (0)